مقالات, ترجمه

لیست دارالترجمه اسپانیایی در تهران بهمراه ادرس و اطلاعات (۱۴۰۲)

ترجمه اسپانیایی

دارالترجمه نیک :

چنانچه قصد مهاجرت یا اخذ پذیرش تحصیلی و یا بورس در دانشگاه های خارجی را دارید ترجمه مدارک تحصیلی و شغلی تان  به زبان کشور مقصد اولین گام می باشد. دارالترجمه رسمی اسپانیایی نیک در این مسیر همراه شما بوده و تمامی اسناد و مدارک تحصیلی شما را به زبان اسپانیایی و با بالاترین کیفیت برای شما ترجمه می نماید.

 

مراحل انجام ترجمه رسمی اسپانیایی:

  • تحویل اصل مدارک به دارالترجمه و رویت توسط مترجم رسمی .
  • پرداخت هزینه ترجمه رسمی.
  • انجام ترجمه طی یک هفته کاری ( بسته به حجم کار)
  • پرینت بر روی سربرگ قوه قضاییه و تحویل نهایی.
  • در صورت نیاز اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه توسط نمایندگان دارالترجمه رسمی نیک.

 

مدارک موردنیاز جهت ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی:

چنانچه درخواست ویزای توریستی اسپانیا را دارید می بایست مدارک هویتی و شغلی خود را در دارالترجمه رسمی اسپانیایی ترجمه نمایید:

 

لیست مدارک

 

دارالترجمه رسمی اسپانیایی:

از آنجایی که حجم بیشتر افرادی که به اسپانیا سفر میکنند را دانشجویانی تشکیل می دهند که جهت تحصیل در دانشگاه های کشور اسپانیا نیاز به ترجمه مدارک خود به زبان اسپانیایی را دارند بنابراین در ادامه روند ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به زبان اسپانیایی برای شما عزیزان بطور مجزا توضیح داده شده است.

نکته: از آنجاییکه هزینه اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه مازاد بر هزینه  ترجمه با مهر مترجم رسمی می باشد جهت جلوگیری از پرداخت هزینه های اضافی پیش از ترجمه مدارک خود از دانشگاه یا موسسه مهاجرتی خود در مورد موردنیاز بودن تاییدات دادگستری و امور خارجه سوال نمایید.

تمامی فارغ التحصیلانی که قصد تحصیل در دانشگاه های اسپانیایی را دارند می بایست در ابتدا اقدامات لازم جهت آزادسازی مدارک خود را انجام داده و تاییدیه های مورد نیاز را از دانشگاه مربوطه دریافت نمایند.

مراحل آزادنمودن مدارک تحصیلی :

۱-ترجمه رسمی دیپلم و پیش دانشگاهی و ریزنمرات متوسطه

جهت اخذ تاییدیه تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی، علاوه بر داشتن سه مهر مدرسه، آموزش پرورش منطقه و اداره کل آموزش و پرورش بر روی مدارک شما می بایست وارد سایت emt.medu.ir شده و اطلاعات شخصی تان را طبق مدارک تحصیلی خود پر نمایید و در انتها کد رهگیری پیامک شده به شماره تماس خود را برای ارسال نمایید تا از طریق کارتابل دارالترجمه تاییدیه شما را دریافت نماییم.

 

۲- ترجمه رسمی مدارک دانشگاه سراسری

فارغ التحصیلان دانشگاه های پیام نور، علمی کاربردی و شبانه که زیر نظر وزارت علوم تحقیقات و فناوری می باشند می بایست در ابتدا از طریق سایت سامانه سجاد کد صحت را دریافت نموده و سپس همراه با اصل مدارک تحصیلی به دارالترجمه تحویل دهند.

مدرک رسمی

۳- ترجمه رسمی مدارک دانشگاه آزاد

فارغ التحصیلان دانشگاه آزاد می بایست در ابتدا تاییدیه سازمان مرکزی دانشگاه آزاد را برای ریزنمرات دانشگاهی خود دریافت نموده (همراه داشتن اصل دانشنامه جهت تایید ریزنمرات الزامی می باشد). در مورد دانشنامه ها تنها ممهور بودن آن همراه با هولوگرام دانشگاه آزاد کافی می باشدو دیگر نیازی به اخذ تاییدیه از سازمان مرکزی نمی باشد.

مدرک رسمی بهداشت

۴-ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی

کلیه دانشجویان رشته های پزشکی جهت تایید مدارک تحصیلی خود (مدارک دانشگاهی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی)  با همراه داشتن اصل دانشنامه و ریزنمرات خود می توانند به ساختمان وزارت بهداشت، درمان و اموزش پزشکی مراجعه نموده تا نسبت به ممهور نمودن مدارک خود و اخذ تاییدات مدارک تحصیلی اقدام نمایند.

مدرک رسمی دانشگاهی

دارالترجمه آنلاین اسپانیایی:

دردارالترجمه نیک بدون نیاز به مراجعه حضور میتوانید تنها اسکن یا تصویر مدارک خود را برای ما ارسال کرده و از خدمات آنلاین ما بهره گیرید بدین صورت از اتلاف زمان شما در ترافیک شهری نیز کاسته می شود. جهت ثبت سفارش خود می توانید از طریق شماره ۰۲۱۶۵۳۲۷۰۴۵ با کارشناسان ما تماس بگیرید و یا در تلگرام از طریق شماره همراه ۰۹۰۵۶۱۲۷۱۶۶ فایل های خود را برای سفارش ثبت نمایید.

 

 

https://goo.gl/maps/BCTbqEuFZMfYTBSq5

 

آدرس: شهریار،روبروی شهرک اداری،کوچه قانون یک،پلاک ۹،طبقه دوم

تلفن: ۰۲۱۶۵۳۲۷۰۴۵

موبایل:۰۹۰۵۶۱۲۷۱۶۶

ایمیل: tarjomenik@yahoo.com

 

 

دفتر ترجمه

 

 

دارالترجمه کتیبه

زبان اسپانیایی از زیباترین و پویاترین زبان‌های جهان است که میلیون‌ها نفر در اسپانیا و سایر نقاط جهان به آن سخن می‌گویند. از همین روی ترجمه اسپانیایی تعهدی بزرگ و فعالیتی جذاب است. دارالترجمه اسپانیایی کتیبه با سابقه‌ای طولانی در ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی مفتخر است که تاکنون توانسته به خوبی از پس این مسئولیت سنگین برای بسیاری از معتبرین شخصیت‌های حقیقی و حقوقی کشورمان بربیاید.

تهران، خیابان نلسون ماندلا (جردن)، بالاتر از ناهید شرقی، بن بست شاهرخ، ساختمان شاهرخ، طبقه ۴، واحد ۴.۴

۰۲۱ ۲۶۲۹ ۳۸ ۰۲    ۰۲۱ ۲۶۲۹ ۳۸ ۰۷

۰۹۱۹ ۲۳۴ ۷۸۶۸

info@katibehtranslation.com

 

دارالترجمه نوین رویال پرشین

در راستای ارائه خدمات به شما متقاضیان گرامی دارالترجمه رویال پرشین ترجمه و تائید مدارک را با تائیدات دادگستری و امور خارجه در کمتر ین زمان ممکن و در صورت در خواست متقاضی با تائید سفارت اسپانیا انجام می دهد.

دارالترجمه رویال پرشین

 

https://goo.gl/maps/BCTbqEuFZMfYTBSq5

 

آدرس : خیابان میرداماد ، تقاطع میر داماد و جردن ، ساختمان باران ، پلاک ۴۰۸ ، طبقه اول ، واحد ۸-دفتر ترجمه رسمی شماره ۹۴۸

تلفن: ۰۲۱- ۸۸۷۵۳۲۱۵

 

دارالترجمه مرکزی تهران

همانطور که میدانیم نخستین گام در فرآیندهای حقوقی خارج از کشور، مهاجرت، سرمایه‌گذاری خارج از کشور یا اخذ پذیرش تحصیلی و بورسیه در دانشگاه‌های خارج از کشور، ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک مانند مدارک شغلی، تحصیلی، تجربی و … شما به زبان کشور مقصد است. لذا انتخاب مترجم رسمی خبره و با تجربه امری ضروی تلقی می‌شود.

بیش از دو دهه فعالیت مستمر و صدها مشتری وفادار ما در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران، انتخاب شما را ساده و هدف شما را تسریع می‌کند.

 

 

آدرس: میرداماد، مجتمع تجاری اداری رز میرداماد، جنب مترو میرداماد، طبقه ۸ ، واحد ۸۰۷

تلفن: ۹۱۰۰۴۵۳۵ – ۰۲۱

دفتر ترجمه رسمی شماره ۱۷۶

دارالترجمه رسمی ۱۷۶ فعالیت حرفه ایی خود را از سال ۱۳۸۲ با مترجمین به نام و تراز اول قوه قضاییه آغاز کرده و اسناد و مدارک متعددی را در این زمینه  برای سازمان های معتبر داخلی  و خارجی ترجمه  کرده که همین موضوع  به درجه اعتبار و مقبولیت ما کمک شایان ذکری کرده است. این دفتر با بیش از ۱۶ سال تجربه در صنعت ترجمه  این تضمین را می دهد که شما به جای درستی آمده اید. با خدمت دهی ۲۴ ساعته  بدون هزینه اضافی این دفترکمک زیادی به تلف نشدن وقت مشتریان عزیز و کاهش بار ترافیک کرده است.

 

 

آدرس: تهران ، میدان انقلاب، روبروی دانشگاه تهران، پاساژ فروزنده، ط ۲، سمت چپ انتهای راهرو، واحد ۵۱۳

۰۲۱-۶۶۴۷۶۳۷۹تلفن:

۰۲۱-۶۶۴۷۶۳۸۰

info@daneshtrans.comایمیل:

 

دارالترجمه رسمی اسپانیایی الف

مرکز دارالترجمه رسمی اسپانیایی الف به شما عزیزان این مژده را می دهد که تمامی اسناد و مدارک شما را به زبان اسپانیایی و با بالاترین کیفیت ترجمه  برای شما ارسال کند. متقاضیان سفر به اسپانیا می توانند از طریق اپلیکیشن دارالترجمه رسمی الف و یا از طریق شبکه های اجتماعی نظیر تلگرام و واتس اپ اقدام به ارسال غیر حضوری کپی مدارک خود کنند و همچنین می توانند از طریق پشتیبانی ۲۴ ساعته دارالترجمه برای پرسیدن سوالات خود اقدام کنند. در ادامه با ما همراه باشید…

https://goo.gl/maps/UmjHaZHKcgPyJLiT6

 

آدرس: تهران – خیابان مطهری – خیابان میرعماد – کوچه دوم – پلاک ۹ – واحد ۹
تلفن: ۸۸۱۷۹۸۷۹ – ۸۸۱۷۹۳۷۱

aleftranslator@gmail.com

دارالترجمه رسمی فرنام

دارالترجمه رسمی ای برای موفقیت پرونده شما است.

دارالترجمه رسمی فرنام، با بیش از ۹ سال ارائه خدمات ترجمه به تمام زبان های رسمی دنیا، اهمیت ترجمه را در پروسه شما به خوبی می شناسد. این دارالترجمه با مجوز فعالیت از دادگستری ایران در خیابان ظفر تهران شروع به فعالیت کرد. و در سال ۱۳۹۹ با بیش از ۳۰ دفتر مهاجرتی همکاری داشته و به عنوان بهترین خدمات دهنده به آنها فعالیت می نمود.

دارالترجمه فرنام

https://goo.gl/maps/UmjHaZHKcgPyJLiT6

آدرس دارالترجمه: تهران، بلوار میرداماد، میدان مادر، خ سنجابی، بین کوچه اول و سوم، پلاک ۱۳ واحد ۱۰۲

تلفن تماس: ۰۲۱ ۹۱۰۱۰۴۹۴

واتس اپ: ۰۹۲۰۳۱۰۵۷۰۳

 

 

 

10 دیدگاه در “لیست دارالترجمه اسپانیایی در تهران بهمراه ادرس و اطلاعات (۱۴۰۲)

  1. ساحل گفت:

    ببخشید برای ترجمه به اصل مدارک نیازه یا اگه اسکن شدشو هم بفرستیم اوکیه؟ بعد مدارک ترجمه شده رو هم چاپی تحویل میدید هم اسکنی؟

    1. Nik گفت:

      سلام روزبخیر در صورتیکه تنها نیاز به ترجمه با مهرمترجم رسمی داشته باشید نیاز به اصل مدرک نمی باشد. بله ترجمه رو بصورت چاپی تحویل میدیم.

  2. Mahya گفت:

    ممکنه مشابه همین لیست دارالترجمه های رسمی اسپانیایی یه لیست هم برای لیست دارالترجمه های روسی درست کنید احساس میکنم واقعا به همچین لیستی نیاز هست که آدم الکی از وقت و کار و زندگیش نزنه بیفته دنبال پیدا کردن یه دارالترجمه رسمی

  3. َََََAdib گفت:

    سلام تو این لیست دارالترجمه های رسمی اسپانیایی دارالترجمه فرنام نزدیک ترینه به محل سکونت بنده خواستم بپرسم کسی از دوستان تجربه کار با این دارالترجمه رو داشته یا خیر

  4. آرین صباغی گفت:

    ببخشید آیا اعتبار مدارک ترجمه شده توسط دارالترجمه مورد تایید سفارت اسپانیا بیشتره برای اپلای کردن یا موقع بررسی تو اسپانیا اولویت و توجه خاصی داره؟

  5. Ramin گفت:

    سلام برای مراجعه حضوری دارالترجمه اسپانیایی کدوم یکی از دارالترجمه اسپانیایی هایی که اینجا معرفی کردین بهتره؟ منظورم از نظر محیط و برخورد افراد اونجا و همچنین شلوغی و خلوتی این دست موارده

  6. رضا پناهی گفت:

    آقا خیلی ممنون من مدت زیادی درگیر پیدا کردن یه دارالترجمه اسپانیایی معتبر بودم که هم کارشون با کیفیت باشه هم کار رو سریع تحویل بدن واقعا بهتون خسته نباشید میگم

  7. حامد بیگی گفت:

    یه سوال داشتم امکانش هست تو شهرهای دیگه به جز شهر تهران هم دارالترجمه مورد تایید سفارت اسپانیا وجود داشته باشه یا اگر دارالترجمه ای همچین ادعایی میکنه دروغه

  8. Ava گفت:

    سلام وقتتون بخیر باشه دوست داشتم بپرسم که آیا همه دارالترجمه هایی که تو این لیست اسم بردید دارالترجمه های مورد تایید سفارت اسپانیا محسوب میشن دیگه؟ یعنی خیالمون از بابت اعتبارشون راحت باشه و با اطمینان کامل کار ترجمه مدارکمون رو بهشون بسپریم

  9. Iman گفت:

    درود و عرض ادب خواستم مطمئن بشم که آیا دارالترجمه های مورد تایید سفارت اسپانیا هم با قوه قضاییه ایران هماهنگی کامل دارند از نظر تاییدیه های لازم برای مدارک مورد نیاز اپلای یا به خاطر این قضیه تحریم ها ممکنه تو روند کار مشکلی پیش بیاد و نیاز به مراجعه حضوری باشه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *